TRANSLATION AGENCY PANGLOSS
Our offices are located in the capitals of the three Baltic countries:
TALLINN • RIGA • VILNIUS
Services
Qualified specialists at Pangloss Translation Agency always strive to fulfill client orders with the utmost accuracy and quality, which helps promote the active marketing of their products and services in the relevant market. Through professional language support, we help companies grow both locally and internationally.
Translation
Written translation
classic translation, i.e. collaboration between a translator and an editor;
artificial intelligence translation, i.e. collaboration between AI software and an editor. A more affordable solution, in which the text is translated using artificial intelligence and then checked and corrected by a translator.
The volume of the translation service is calculated based on the number of pages of the finished translation (1 page = 1800 characters including spaces).
A discount is available for larger text volumes.
Translation services also include text editing.
Interpretation
Translating audio and video material includes creating subtitles, transcription, and adapting the content to the linguistic and cultural characteristics of the target audience.
Translation of Audio and Video Materials
In addition to translation, we offer document design and professional layout.
Other Translation Services
We also perform various other translation tasks according to the client’s needs.
Editing
Translation Editing
The price of all translations also includes professional editing to ensure the quality, correctness, and fluency of the text.
AI translation post-editing
The editor corrects and refines the text translated or created by artificial intelligence provided by the client, ensuring its linguistic accuracy and naturalness.
Localization
We adapt the text according to the client’s goals, target audience, local language and cultural characteristics.
Speech Recognition and Transcription
We convert audio and recording files into text, using artificial intelligence-based solutions where necessary, to ensure a fast and efficient workflow.
Every client has its own needs and vision, and we tailor our translation and language solutions specifically to meet those needs.
We cater to our clients’ needs and use every tool in our toolbox.
Why Choose Pangloss?
Experience
The specialists at our translation agency have created an extensive terminology database that is constantly updated and serves as the foundation for high-quality translations.
Innovation
In our work, we use the latest achievements in translation methodology and techniques, including modern translation software.
Experts
When translating highly specialized texts, we engage competent consultants or specialists in relevant fields.
Personal approach
When translating specialized texts, a glossary of terms is compiled in the initial stage of our work to be agreed upon with the customer, as some clients use clearly defined and established terms in their texts; in such cases, collaboration with the client is essential to ensure the required quality of the translation.
Quality
After translation, the texts are edited which provides an additional guarantee of accuracy and the required translation quality.
Speed
We offer quick solutions for urgent jobs, which we generally strive to complete before the deadline set by the client.
Customers
Our translation agency works closely with local clients, including: government institutions, law offices, insurance companies, and industrial enterprises.
A large part of our portfolio consists of orders from clients outside Estonia.
read more...
Since 2004, the Pangloss Translation Agency has been fulfilling translation orders on a contractual basis for the following European Commission agencies and organizations:
The Directorate-General for Translation of the European Commission (DGT) (topics: AGRI, BUDG, CLIMA, COMM, COMP, DEVE, EAC, ECFIN, ECHO, EEAS, EMPL, ENER, ENV, ENVI, ESTAT, FISMA, GROW, HOME, JUST, MARE, MOVE, NEAR, OLAF, OP, REGIO, RTD, SANTE, SG, SJ, TAXUD, TRADE, TREN);
Translation Centre For the Bodies of the European Union (CdT) (topics: EMPLOI, CEDEFOP, EACEA, ECB, ECHA, EDPS, EEA, EIGE, EIOPA, ESMA, OSHA, EUROFOUND, F4E, FRA, OHMI, OMBUDSMAN, OSHA).
Translation topics cover the following main areas: geopolitics, economics, digitalization, intellectual property, finance, healthcare, law, climate, energy, taxation, communications, trade, agriculture, social policy and others.
One of our long-term customers is Estonian Chamber of Commerce and Industry, with whom our cooperation dates back to the time when the organization was re-established following the restoration of independence of Estonia.
About Us
Our story goes back more than 30 years, but the most important thing is the relationships that have been built during that time. We highly value the trust of our clients and approach each project with the same dedication and professionalism as in the first years of our business.
If you need a reliable translation partner and a personal approach, then
Our Vision
- The company's main strategy is to build long-term relationships with its customers
- Long-term cooperation allows us to gain a deep understanding of the client's wishes and requirements
- We create a customized text and terminology database for the client.
How do we work?
Our translation agency specialists have created an extensive terminology database, which serves as the foundation for high-quality translations and is constantly being updated.
When translating highly specialized texts, we engage qualified consultants or specialists in the relevant field.
When translating a specialized text, a glossary of terms agreed upon with the client is first compiled.
After translation, the texts are edited which provides an additional guarantee and ensures an accurate translation that meets the required standards.
We have all the necessary professional capabilities and tools to help standardize and localize texts across the entire language group.
The Company's Roots and History
In 1994, Dynaline Balti, a public limited company, was founded in Tallinn, and in the following years, two branches were opened in Riga and Vilnius. Following the company’s reorganization in 1999, the translation agency Pangloss adopted its current structure and name.
The publishing house affiliated with the translation agency Pangloss specialized in the production of multimedia products designed for learning foreign languages.
read more...
Most of the publications produced by Pangloss Publishing house are intended for both independent language learning and language learning under the guidance of a teacher. As a result of several successful tenders, we have developed and published educational materials for the Open Estonia Foundation, the EU PHARE programme, Integration Foundation, the Office of Citizenship and Migration Affairs of the Republic of Latvia, the University of Copenhagen, as well as within the framework of projects funded by the European Commission and other organizations. Several of our projects, adapted for radio and television, have been broadcast on both public and commercial radio stations and television channels in Estonia.
Contact
Send a message via the contact form or using the contact information below.